The Fish
Mary Oliver
The first fish
I ever caught
would not lie down
quiet in the pail
but flailed and sucked
at the burning
amazement of the air
and died
in the slow pouring off
of rainbows. Later
I opened his body and separated
the flesh from the bones
and ate him. Now the sea
is in me: I am the fish, the fish
glitters in me; we are
risen, tangled together, certain to fall
back to the sea. Out of pain,
and pain, and more pain
we feed this feverish plot, we are nourished
by the mystery.
鱼
玛丽·奥利弗 荔荔译
我捕到的
第一条鱼
不愿意在桶里
安静地呆着
它使劲扑腾,异常
惊诧地
大口呼吸空气
然后在缓缓倾泻的彩虹中
死去
我剖开它的身体,将肉
从骨头上剔下,然后吃掉。现在大海
在我体内:我是鱼,鱼在我体内
发光
我们一起上升,彼此缠结
(最终)注定回落进大海。痛感消失
又再来,而且更多
我们需要这种狂热的情节,我们被
其中的神秘滋养。
|
|
大牛,别默默的看了,快登录帮我点评一下吧!:)
登录 立即注册