找回密码
 立即注册
浣溪沙·盛世春庭见美人(中华通韵)
Wash sands in the stream·Seeing a Beauty at the Prosperous Spring Courtyard (Chinese common Rhyme )
李从茂(James Daniel)
盛世春庭见美人。
一帘幽梦盛时闻。
天生丽质美人临。
绝代佳人香暗度,
春风十里恋情频。
美人桃面是红尘。


分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

倒序浏览
李从茂 来自手机 论坛元老 2025-6-8 20:58:28
盛世如此多娇引无数词赋竞折腰  Flourishing times are so many charming Make countless words and poetic essays be applied to describe her
回复 使用道具 举报
返回顶部