找回密码
 立即注册
我的心曾历经寒冬
文/阿纳·邦坦普斯
译/倪大也

春的脚步,即将温柔踏遍,
千里大地,新绿蔓延无边。
嫩草如茵,悄然掩住崎岖石面,
我沉寂的心啊,会短暂轻吟浅唱。

人们啊,怎会忆起这片荒原,
曾经的荒芜,被青草一一掩埋。
听那欢声笑语,无人知晓我的心
曾在寒冬里,饱尝苦涩与悲哀。



原文:
My Heart Has Known Its Winter

Arna Bontemps

A little while spring will claim its own,
In all the land around for mile on mile
Tender grass will hide the rugged stone.
My still heart will sing a little while.

And men will never think this wilderness
Was barren once when grass is over all,
Hearing laughter they may never guess
My heart has known its winter and carried gall.


分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

倒序浏览
春的脚步,即将温柔踏遍,

—— 首句便惊艳,赞啊
回复 使用道具 举报
问候蛇年大吉!
回复 使用道具 举报
荔荔 发表于 2025-2-11 14:23
问候蛇年大吉!

荔荔老师新年好
回复 使用道具 举报
返回顶部