首页
Portal
世界诗歌运动
国际诗歌论坛
BBS
国际诗人专栏
批评家专栏
翻译家专栏
诗歌圈
Group
登录
/ 注册
用户名
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
立即注册
搜索
搜索
热搜
活动
交友
discuz
本版
文章
帖子
诗歌圈
用户
本版
文章
帖子
诗歌圈
用户
国际频道
国内频道
国际诗赛
世界期刊
注册须知
道具
勋章
任务
设置
我的收藏
退出
腾讯QQ
微信登录
国际诗歌论坛
›
原创作品
›
诗歌Poetry
›
查看内容
发布主题
冯勇
论坛元老
众所周知,诗是不可译的
©
冯勇
论坛元老
/ 2024-7-23 05:48 /
63 浏览
版权:
保留作者信息
众所周知,诗是不可译的
冯勇
诗只存在诗人的脑海
久经风雪的锻打
刻入骨髓
只有经历者才会体会到
那一分行背后隐藏许多秘密
埋藏着岁月无限的痛
诗来自于深邃,哲思和发现
他人隔岸观火
不了解其内在的成因和结构
20240723
分享至 :
QQ空间
收藏
回复
大牛,别默默的看了,快登录帮我点评一下吧!:)
登录
立即注册
网友点评
倒序浏览
曹正峰
频道主编
2024-7-23 13:50:24
|
显示全部楼层
沙发
悦赏提读新作,问好。
回复
使用道具
举报
返回顶部
大牛,别默默的看了,快登录帮我点评一下吧!:)
登录 立即注册