大繁至简
——以雷沙德·克利尼茨基的诗歌《画掉的开头》为例
心舟
作为“语言实验”诗歌流派的倡导者,从这首短诗中,不难读出他信奉的“绽放”创作原则对自己诗风的影响:注重听从语言的召唤,即兴、任意、无所顾忌,类似花朵盛开,自然而然。他的诗歌语言,显然经过某种迫切与必要性的锻造,而成为他自己的警辟风格,对饱和的审美主义持怀疑态度。作为和赫伯特有师徒关系的学生,从这首短诗中,不难读出他深受赫伯特诗风的影响痕迹:善用成因类推,聚焦偶然性。
这首短诗,他将艺术创作的过程,隐喻成一次心灵的灾难事故:从动机,到画掉,到扔掉,最后退却虚无处,就像移动的一束阳光,带局限性的阴影败走。失败的画纸,和空白的画纸,两相比较,不就是看不见的生活之手在运斧成斤吗?在生活竞技场上,立于不败之地的自救方法:渴求梦,制造梦,传递梦。画梦成虎,追梦成真,因为艺术追求,敏慧的诗人多活了一回。
附:
画掉的开头
——致兹别格涅夫·赫伯特
作者:雷沙德·克利尼茨基(波兰)
翻译:李以亮
画掉的开头,在另外
一边:白色,
在两者之间那么多的生活,不可
描述——
——仍是一张白纸;被揉皱
在燃烧后的烟灰缸里,
一个小小的无限?什么也不是?
一点阳光和阴影 |
|
大牛,别默默的看了,快登录帮我点评一下吧!:)
登录 立即注册