找回密码
 立即注册
Today, I should be kneeling to write a poem
By Zengzili

When I was in mom's Tummy,
I used to hear two words:
Mom.

Baby, be good!
Mommy misses you so much!

Whenever I cry out the first time,
my mother's heart hurts;
whenever I laugh out the first time,
my mother's heart is happy.

How old my age is,
mother's years has gotten older and older;
How long I leave home,
mother's care and waiting has gotten longer and longer.

Every mother's Day,
mother is still looking after me,
on earth, in the sky.

My mother, I can not repay you,
and should be kneeling to write a poem,
dedicated to you!

今天,我应该跪着写诗
文‖曾自力

当我还在混沌的宇宙中时
常听见的就是两个字
妈妈

宝宝,乖
妈妈好想你哦

每当我哭出第一声时
妈妈的心就疼
每当我笑出第一声时
妈妈的心就乐

我的年龄有多大
妈妈的岁月就多了多大的苍老
我离家的时间有多长
妈妈的牵掛与等待就多了多长

每年的母亲节
妈妈还在眷顾着我
在地上,在天上

妈妈,我无以报答
就应该跪着写一首诗
献给你
分享至 : QQ空间
收藏
“色象派”诗歌流派创始人。诗派主张:让诗出色,拥有万象。
世诗网、中诗网编辑,原创文学网主编、雉水文学网总编。

网友点评

倒序浏览
自译的好处是可以一边翻译一边重新创作。
许久不见了曾老师,问好!
百年后我们肉体沉入大海 灵魂飘去月球
回复 使用道具 举报
人土土 发表于 2020-9-20 12:46
自译的好处是可以一边翻译一边重新创作。
许久不见了曾老师,问好!

谢谢人土土版主临帖!
“色象派”诗歌流派创始人。诗派主张:让诗出色,拥有万象。
世诗网、中诗网编辑,原创文学网主编、雉水文学网总编。
回复 使用道具 举报
感谢《诗日历》上刊!
“色象派”诗歌流派创始人。诗派主张:让诗出色,拥有万象。
世诗网、中诗网编辑,原创文学网主编、雉水文学网总编。
回复 使用道具 举报
曾自力 发表于 2020-9-21 12:10
感谢《诗日历》上刊!

百年后我们肉体沉入大海 灵魂飘去月球
回复 使用道具 举报
返回顶部