找回密码
 立即注册

© 寒湖清月 高级会员   /  2023-2-7 19:48  /   485 浏览 版权:保留作者信息

素魄清魂诗二首
Two Poems of Super Soul


夜未央
素魄清魂/文
未央/译

素月从花影中褪去云裳
浴过清香
在一隅远柔中睡去

The Night Lingers
By Super Soul
Tr. Wei Yang

Moon takes off her cloud-dress among flowers
After bathing, with a touch of fragrance
She falls asleep soundly in a distant corner


月未央
素魄清魂/文
未央/译

心湖中的一弯梦影
飘逸悠远
弦音泠泠落入静水,天与地合璧

The Moon Lingers
By Super Soul
Tr. Wei Yang

A curved shadow of dreams is in the lake of mind
So ethereal, so faraway
Sound of strings coldly falls, sky merging with land

2023年2月6日译
Translated on February 6, 2023


未央老师简介:

史潘荣,英文笔名Joseph Spring,七星译诗社之天枢星,华诗会会员、中国国学双语研究会会员、陕西译协理事、期刊英文编审、西京学院英文教师。16岁开始发表诗歌和散文,出版有诗集《流动的抒情》(2004)。在较长的工作和学习生涯中,始终酷爱着文学与翻译,甘心“以语言之舟楫,渡文学之江河”。
分享至 : QQ空间
收藏

网友点评

倒序浏览
欣赏了,问好诗人~
自然之美,丰盛端庄。
回复 使用道具 举报
世界诗歌网每日诗选第938期拟采用您的大作,感谢赐稿~
自然之美,丰盛端庄。
回复 使用道具 举报
寒湖清月 来自手机 高级会员 2023-2-21 20:00:32
感谢剑桐老师一直以来默默的鼓励,感恩感念,感谢有你
回复 使用道具 举报
返回顶部