《夜雨寄北》李商隐 (唐)
Write You in the Rainy Night
翻译:忒绿
君问归期未有期,
You asked about my return date which yet seems uncertain,
巴山夜雨涨秋池。
The autumn rain fills the pond showering the Ba mountain.
何当共剪西窗烛,
Till we'd sit by the west window in the tranquil candle light,
却话巴山夜雨时。
I’ll tell you the story of Mount Ba and the long nights of rain.
注:一二四句押/ei/韵;每句十四音节。
于2021年8月9日,德州阳光农场。
|
|
大牛,别默默的看了,快登录帮我点评一下吧!:)
登录 立即注册