《春晓》
Spring Dawn
孟浩然 (唐)
By Meng Hao-Ran (Tang Dynasty)
翻译: 忒绿
春眠不觉晓,
The spring dawn I was sleeping sound,
处处闻啼鸟。
Waked up by birds chirping all around.
夜来风雨声,
Blame it on the wind and rain of last night
花落知多少。
That countless flowers dropped off to the ground.
(翻译于德州阳光牧场。2021年一月二十五日。)
|
|
大牛,别默默的看了,快登录帮我点评一下吧!:)
登录 立即注册