拔河
方世开
我不断地抱怨
这较劲的日子
多么让人苦累不堪
有一天,你突然放手
我却摔得仰面朝天
Tug of war
方世开 译
I can't stop complaining
These days of fighting
It's so exhausting
One day, you let go of the rope suddenly
I fell flat on my back
视角
方世开
这条河的对岸
是一片荒凉的乱坟岗
其实,完全可以这样表述
一片荒凉的乱坟岗
被一条河,挡在了对岸
Angle of view
方世开 译
On the other side of the river
It's a desolate mass grave
In fact, it could be put like this
A desolate mass grave
Blocked by a river on the other side |
|
大牛,别默默的看了,快登录帮我点评一下吧!:)
登录 立即注册