陀螺人(小汉俳英汉 4首) 英汉 TinyHanPai TOPMAN (English-china)
诗/杨光 Poet: Yang Guang 译/赵攀Translato:r ZhaoPan
陀螺人
旋旋旋
莫道人驱遣
心是鞭
TOPMAN
Spinning, spinning, spinning
Don’t talk about people expelling
The heart is the whip
黄河晨画
旭日红
黄河涛声涌
鹏击空
MORNING PAINTING OF THE YELLOW RIVER
The morning sun is red
The yellow river is surging
The ROC strikes the sky
梅雪鹤衔香
雪飞翔
梅妍半坡芳
鹤衔香
PLUM BLOSSOM SNOW AND CRANES CARRING FRAGRANCE
Snow is flying
Plum is beautiful and full of fragrance which is covering half the hillside
Cranes are carrying fragrance
黄河岁月咏
云天外
岁月涌涛来
太白慨
The chant of years of the yellow river
Beyond the clouds and the sky
Time is surging waves
Tai Bai sighs with emotion
|
|
大牛,别默默的看了,快登录帮我点评一下吧!:)
登录 立即注册